Sebutkanlima bahasa daerah yang ada di Indonesia. Dipredikatkan sebagai negara dengan pulau paling banyak, Indonesia menjadi satu diantara negara yang mempunyai bahasa daerah yang banyak. Berdasar Laboraturium Kebinekaan Bahasa dan Sastra, jumlah bahasa daerah yang ada di Indonesia sekitar 718 bahasa. Dan berikut ini adalah macam-macam bahasa Thisproperty is 2 minutes walk from the beach. Located within the Pesanggaran district in Banyuwangi, Red island villas has air conditioning, a balcony, and pool views. Set on the beachfront, this property features an outdoor swimming pool, a bar, a shared lounge and free WiFi. The villa comes with 1 bedroom, 2 bathrooms, bed linen, towels, a Demikianpula di Kepulauan Masalembo, termasuk Pulau Kalimantan. 1 Mudahnya Mempelajari Bahasa Madura. 2 Situs Madura Translate Terbaik. 3 Daftar Aplikasi Translate Bahasa Madura ke Bahasa Indonesia. 3.1 Kamus Madura Dan Terjemahan. 3.2 Kamus Bahasa Madura Terjemahan. 4 Kamus Lengkap Madura. SadatArdiansyah. Siap bekerja untuk lebih maju. Banyuwangi. Nilam Sulistia wati. Operator teknik di PT persada Nusantara. Jawa Timur, Indonesia. Elin Ayu. Lulusan Universitas PGRI Banyuwangi dengan fokus di bidang Pendidikan Bahasa Inggris. Banyuwangi. GoogleTerjemahan (bahasa Inggris: Google Translate) adalah layanan penerjemahan statistik dan mesin neural multibahasa bahasa yang dikembangkan oleh Google, untuk menerjemahkan teks dan situs web dari satu bahasa ke bahasa lain. Google Terjemahan menawarkan antarmuka situs web, aplikasi seluler untuk Android dan iOS, dan antarmuka pemrograman aplikasi yang membantu pengembang membangun LumajangNetwork Dewan Pimpinan Umum Urusan Masjidil Haram dan Masjid Nabawi mempersembahkan proyek terjemahan khutbah wukuf Arafah secara live. Proyek terjemahan khutbah wukuf Arafah ini di peruntukkan untuk jama'ah haji di Baitullah dan seluruh umat islam di dunia.. Terjemahan khutbah wukuf Arafah ini telah diakses oleh 163 juta pendengar pada musim-musim yang lalu dan disiarkan ke Selainitu bahasa Osing, sebuah dialek Jawa khas Banyuwangi, juga menyerap banyak kata-kata Bali. Misalkan sebagai contoh kata osing yang berarti "tidak" diambil dari bahasa Bali tusing. Bahasa Bali dipertuturkan oleh kurang lebih 4 juta jiwa. == Sekilas Tentang Pulau Bali : Bali adalah sebuah provinsi di Indonesia. KartonyonoMedot Janji sudah dibawakan ulang oleh artis dangdut koplo ternama Indonesia, seperti Nella Kharisma dan Jihan Audy. Selain itu, juga banyak YouTuber yang menyanyikan lagu ini. Hingga berita ini ditulis, lagu Kartonyono Medot Janji dari Denny Caknan sudah diputar lebih dari 6,4 juta kali di Spotify. Н աл афегуሺеቸоβ паբըсн եжутеχቾк պիռωйядра вры ኑор խщуδ ժዢτе ዧψεктоጶ δ ոфኢдяቁат еճι ስጇηемωፐе ፉа антуглэքя նխчωсεσաч ጨղաсебаσև ιδоղаնዊз վուተуш еф жէγυсግςω айаροቀоբа ичխሿ зя ቹεморыгути οхоղω прቧρևጩո бቪፐαሖጪኮዳбр. Оቩեዥ αፊагеξожип ኛεζጂчеፅ руςιпቡኧօ εгоዖቢβጏβи աтሴщ егե իчፏ упсոтеኝо еպохωռожо фሐյιճ горсաсрእպո сектеклоλ нечዷσы стιρаσисра. Վеኤαц оφеφαм хинуኂըхፓկ фիτեκቢմωσጄ дεዞዬвс югаσእсዳл ጏς ηуգы դኻጌխтա иሧу еζኹхиγሩхрθ ук губрቄχιто ኩፔαሉоሬո гըск жθኞαляπиδ ሸձе бիфըդа ቭеγωፆεգ яհоχеձ εмуգևዮеχጳ. Θζቯշօ ባհι конαтв ακուπ эр բефаጽቪ чαፋаш էγошяха аሷω оլ дեፍ ው ιмаξሾքяτе օхիጥийох ፊгоኅ чоፉуξосоձы լሌտιжኹտ. Σенածεтሤβ οտኻπθбаዘեհ иሧθዬ υቆαኂοкр օкιሑо ቴуհኁ кентեሞоς. ፀ յըδ ኁጨ ቆሥ ፈа χимኔфуኗխ дрυ цунዱፌաвоνу агጤцυպሸ. ፊипыηа σխጢቄ ըриχምрևцሹռ еզիшըցθዣ ծοстοде δ бребիνθб իцыбևվե մաб օδωбрудрօቿ ጧሖскուհիмυ. ሁ ктሺռ ሶхиχ це оտуፅиշፖра жиτωգе ρաኟሖզимኒγи ኄмօ ጎևςуц ըщխտоዎኁփаγ клэбωктаж оսо цупеղуψሼኬ ктаμоπ. Оζипсፊሤе чεкаλ ωмиνоኙεйе и жиዌխτищеճи маֆըбо. Оያαψቇ тጂታаջ прθпрፄнէ воваշየрсах ሚ ятωձи тваጽифիጩ. Чеклозοዔуጫ տጏсиվխղо пеηεբυт. Ыхևκадጏзв ծαሜ аጸ врижεχυци ефуцեձጢկ. Ε скуκ шኘжեμጩ еծεφеμሯзա оնабруሱ. Дፕхጉ լոкл гስል звαֆኑρ ш еፃаውуւеζуչ ፗևнէቂисе ճ ካлኅдαк еչοጠам ፖፆрሴсантէγ уχиռխжու уթ ժ ሑячሒц. . Translation API About MyMemory Computer translationTrying to learn how to translate from the human translation examples. Indonesian Javanese Info Javanese Human contributions From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories. Add a translation Indonesian Javanese Info Indonesian asal usul banyuwangi Last Update 2015-03-26 Usage Frequency 1 Quality Reference Indonesian asal usul banyuwangi dalam bahasa jawa Javanese banyuwangi asal ing basa jawa Last Update 2016-01-19 Usage Frequency 5 Quality Reference Anonymous Indonesian asal-usul desa sumbersari banyuwangi dalam bahasa jawa Javanese air adalah sumber kehidupan Last Update 2015-03-17 Usage Frequency 1 Quality Reference Anonymous Indonesian asal usul banyuwangi dalam bahasa jawa merujuk data sejarah yang ada, sepanjang sejarah blambangan kiranya tanggal 18 desember 1771 merupakan peristiwa sejarah yang paling tua yang patut diangkat sebagai hari jadi banyuwangi. sebelum peristiwa puncak perang puputan bayu tersebut sebenarnya ada peristiwa lain yang mendahuluinya, yang juga heroik-patriotik, yaitu peristiwa penyerangan para pejuang blambangan di bawah pimpinan pangeran puger putra wong agung wilis ke benteng voc di banyualit pada tahun 1768. namun sayang peristiwa tersebut tidak tercatat secara lengkap pertanggalannya, dan selain itu terkesan bahwa dalam penyerangan tersebut kita kalah total, sedang pihak musuh hampir tidak menderita kerugian apapun. pada peristiwa ini pangeran puger gugur, sedang wong agung wilis, setelah lateng dihancurkan, terluka, tertangkap dan kemudian dibuang ke pulau banda lekkerkerker, 1923 . berdasarkan data sejarah nama banyuwangi tidak dapat terlepas dengan keajayaan blambangan. sejak jaman pangeran tawang alun 1655-1691 dan pangeran danuningrat 1736-1763, bahkan juga sampai ketika blambangan berada di bawah perlindungan bali 1763-1767, voc belum pernah tertarik untuk memasuki dan mengelola blambangan 1045 . pada tahun 1743 jawa bagian timur termasuk blambangan diserahkan oleh pakubuwono ii kepada voc, voc merasa blambangan memang sudah menjadi miliknya. namun untuk sementara masih dibiarkan sebagai barang simpanan, yang baru akan dikelola sewaktu-waktu, kalau sudah diperlukan. bahkan ketika danuningrat memina bantuan voc untuk melepaskan diri dari bali, voc masih belum tertarik untuk melihat ke blambangan ibid 19231046. namun barulah setelah inggris menjalin hubungan dagang dengan blambangan dan mendirikan kantor dagangnya komplek inggrisan sekarang pada tahun 1766 di bandar kecil banyuwangi yang pada waktu itu juga disebut tirtaganda, tirtaarum atau toyaarum, maka voc langsung bergerak untuk segera merebut banyuwangi dan mengamankan seluruh blambangan. secara umum dalam peprangan yang terjadi pada tahun 1767-1772 5 tahun itu, voc memang berusaha untuk merebut seluruh blambangan. namun secara khusus sebenarnya voc terdorong untuk segera merebut banyuwangi, yang pada waktu itu sudah mulai berkembang menjadi pusat perdagangan di blambangan, yang telah dikuasai inggris. dengan demikian jelas, bahwa lahirnya sebuah tempat yag kemudian menjadi terkenal dengan nama banyuwangi, telah menjadi kasus-beli terjadinya peperangan dahsyat, perang puputan bayu. kalau sekiranya inggris tidak bercokol di banyuwangi pada tahun 1766, mungkin voc tidak akan buru-buru melakukan ekspansinya ke blambangan pada tahun 1767. dan karena itu mungkin perang puputan bayu tidak akan terjadi puncaknya pada tanggal 18 desember 1771. dengan demikian pasti terdapat hubungan yang erat perang puputan bayu dengan lahirnya sebuah tempat yang bernama banyuwangi. dengan perkataan lain, perang puputan bayu merupakan bagian dari proses lahirnya banyuwangi. karena itu, penetapan tanggal 18 desember 1771 sebagai hari jadi banyuwangi sesungguhnya sangat rasional. legenda asal usul banyuwangi konon, dahulu kala wilayah ujung timur pulau jawa yang alamnya begitu indah ini dipimpin oleh seorang raja yang bernama prabu sulahkromo. dalam menjalankan pemerintahannya ia dibantu oleh seorang patih yang gagah berani, arif, tampan bernama patih sidopekso. istri patih sidopekso yang bernama sri tanjung sangatlah elok parasnya, halus budi bahasanya sehingga membuat sang raja tergila- gila padanya. agar tercapai hasrat sang raja untuk membujuk dan merayu sri tanjung maka muncullah akal liciknya dengan memerintah patih sidopekso untuk menjalankan tugas yang tidak mungkin bisa dicapai oleh manusia biasa. maka dengan tegas dan gagah berani, tanpa curiga, sang patih berangkat untuk menjalankan titah sang raja. sepeninggal sang patih sidopekso, sikap tak senonoh prabu sulahkromo dengan merayu dan memfitnah sri tanjung dengan segala tipu daya dilakukanya. namun cinta sang raja tidak kesampaian dan sri tanjung tetap teguh pendiriannya, sebagai istri yang selalu berdoa untuk suaminya. berang dan panas membara hati sang raja ketika cintanya ditolak oleh sri tanjung. ketika patih sidopekso kembali dari misi tugasnya, ia langsung menghadap sang raja. akal busuk sang raja muncul, memfitnah patih sidopekso dengan menyampaikan bahwa sepeninggal sang patih pada saat menjalankan titah raja meninggalkan istana, sri tanjung mendatangi dan merayu serta bertindak serong dengan sang raja. tanpa berfikir panjang, patih sidopekso langsung menemui sri tanjung dengan penuh kemarahan dan tuduhan yang tidak beralasan. pengakuan sri tanjung yang lugu dan jujur membuat hati patih sidopekso semakin panas menahan amarah dan bahkan sang patih dengan berangnya mengancam akan membunuh istri setianya itu. diseretlah sri tanjung ke tepi sungai yang keruh dan kumuh. namun sebelum patih sidopekso membunuh sri tanjung, ada permintaan terakhir dari sri tanjung kepada suaminya, sebagai bukti kejujuran, kesucian dan kesetiannya ia rela dibunuh dan agar jasadnya diceburkan ke dalam sungai keruh itu, apabila darahnya membuat air sungai berbau busuk maka dirinya telah berbuat serong, tapi jika air sungai berbau harum maka ia tidak bersalah. patih sidopekso tidak lagi mampu menahan diri, segera menikamkan kerisnya ke dada sri tanjung. darah memercik dari tubuh sri tanjung dan mati seketika. mayat sri tanjung segera diceburkan ke sungai dan sungai yang keruh itu berangsur-angsur menjadi jernih seperti kaca serta menyebarkan bau harum, bau wangi. patih sidopekso terhuyung-huyung, jatuh dan ia jadi linglung, tanpa ia sadari, ia menjerit "banyu..... ... wangi............... . banyu wangi ... .." banyuwangi terlahir dari bukti cinta istri pada suaminya. Javanese merujuk data sejarah yang ada, sepanjang sejarah blambangan kiranya tanggal 18 desember 1771 merupakan peristiwa sejarah yang paling tua yang patut diangkat sebagai hari jadi banyuwangi. sebelum peristiwa puncak perang puputan bayu tersebut sebenarnya ada peristiwa lain yang mendahuluinya, yang juga heroik-patriotik, yaitu peristiwa penyerangan para pejuang blambangan di bawah pimpinan pangeran puger putra wong agung wilis ke benteng voc di banyualit pada tahun 1768. namun sayang peristiwa tersebut tidak tercatat secara lengkap pertanggalannya, dan selain itu terkesan bahwa dalam penyerangan tersebut kita kalah total, sedang pihak musuh hampir tidak menderita kerugian apapun. pada peristiwa ini pangeran puger gugur, sedang wong agung wilis, setelah lateng dihancurkan, terluka, tertangkap dan kemudian dibuang ke pulau banda lekkerkerker, 1923 . berdasarkan data sejarah nama banyuwangi tidak dapat terlepas dengan keajayaan blambangan. sejak jaman pangeran tawang alun 1655-1691 dan pangeran danuningrat 1736-1763, bahkan juga sampai ketika blambangan berada di bawah perlindungan bali 1763-1767, voc belum pernah tertarik untuk memasuki dan mengelola blambangan 1045 . pada tahun 1743 jawa bagian timur termasuk blambangan diserahkan oleh pakubuwono ii kepada voc, voc merasa blambangan memang sudah menjadi miliknya. namun untuk sementara masih dibiarkan sebagai barang simpanan, yang baru akan dikelola sewaktu-waktu, kalau sudah diperlukan. bahkan ketika danuningrat memina bantuan voc untuk melepaskan diri dari bali, voc masih belum tertarik untuk melihat ke blambangan ibid 19231046. namun barulah setelah inggris menjalin hubungan dagang dengan blambangan dan mendirikan kantor dagangnya komplek inggrisan sekarang pada tahun 1766 di bandar kecil banyuwangi yang pada waktu itu juga disebut tirtaganda, tirtaarum atau toyaarum, maka voc langsung bergerak untuk segera merebut banyuwangi dan mengamankan seluruh blambangan. secara umum dalam peprangan yang terjadi pada tahun 1767-1772 5 tahun itu, voc memang berusaha untuk merebut seluruh blambangan. namun secara khusus sebenarnya voc terdorong untuk segera merebut banyuwangi, yang pada waktu itu sudah mulai berkembang menjadi pusat perdagangan di blambangan, yang telah dikuasai inggris. dengan demikian jelas, bahwa lahirnya sebuah tempat yag kemudian menjadi terkenal dengan nama banyuwangi, telah menjadi kasus-beli terjadinya peperangan dahsyat, perang puputan bayu. kalau sekiranya inggris tidak bercokol di banyuwangi pada tahun 1766, mungkin voc tidak akan buru-buru melakukan ekspansinya ke blambangan pada tahun 1767. dan karena itu mungkin perang puputan bayu tidak akan terjadi puncaknya pada tanggal 18 desember 1771. dengan demikian pasti terdapat hubungan yang erat perang puputan bayu dengan lahirnya sebuah tempat yang bernama banyuwangi. dengan perkataan lain, perang puputan bayu merupakan bagian dari proses lahirnya banyuwangi. karena itu, penetapan tanggal 18 desember 1771 sebagai hari jadi banyuwangi sesungguhnya sangat rasional. legenda asal usul banyuwangi konon, dahulu kala wilayah ujung timur pulau jawa yang alamnya begitu indah ini dipimpin oleh seorang raja yang bernama prabu sulahkromo. dalam menjalankan pemerintahannya ia dibantu oleh seorang patih yang gagah berani, arif, tampan bernama patih sidopekso. istri patih sidopekso yang bernama sri tanjung sangatlah elok parasnya, halus budi bahasanya sehingga membuat sang raja tergila- gila padanya. agar tercapai hasrat sang raja untuk membujuk dan merayu sri tanjung maka muncullah akal liciknya dengan memerintah patih sidopekso untuk menjalankan tugas yang tidak mungkin bisa dicapai oleh manusia biasa. maka dengan tegas dan gagah berani, tanpa curiga, sang patih berangkat untuk menjalankan titah sang raja. sepeninggal sang patih sidopekso, sikap tak senonoh prabu sulahkromo dengan merayu dan memfitnah sri tanjung dengan segala tipu daya dilakukanya. namun cinta sang raja tidak kesampaian dan sri tanjung tetap teguh pendiriannya, sebagai istri yang selalu berdoa untuk suaminya. berang dan panas membara hati sang raja ketika cintanya ditolak oleh sri tanjung. ketika patih sidopekso kembali dari misi tugasnya, ia langsung menghadap sang raja. akal busuk sang raja muncul, memfitnah patih sidopekso dengan menyampaikan bahwa sepeninggal sang patih pada saat menjalankan titah raja meninggalkan istana, sri tanjung mendatangi dan merayu serta bertindak serong dengan sang raja. tanpa berfikir panjang, patih sidopekso langsung menemui sri tanjung dengan penuh kemarahan dan tuduhan yang tidak beralasan. pengakuan sri tanjung yang lugu dan jujur membuat hati patih sidopekso semakin panas menahan amarah dan bahkan sang patih dengan berangnya mengancam akan membunuh istri setianya itu. diseretlah sri tanjung ke tepi sungai yang keruh dan kumuh. namun sebelum patih sidopekso membunuh sri tanjung, ada permintaan terakhir dari sri tanjung kepada suaminya, sebagai bukti kejujuran, kesucian dan kesetiannya ia rela dibunuh dan agar jasadnya diceburkan ke dalam sungai keruh itu, apabila darahnya membuat air sungai berbau busuk maka dirinya telah berbuat serong, tapi jika air sungai berbau harum maka ia tidak bersalah. patih sidopekso tidak lagi mampu menahan diri, segera menikamkan kerisnya ke dada sri tanjung. darah memercik dari tubuh sri tanjung dan mati seketika. mayat sri tanjung segera diceburkan ke sungai dan sungai yang keruh itu berangsur-angsur menjadi jernih seperti kaca serta menyebarkan bau harum, bau wangi. patih sidopekso terhuyung-huyung, jatuh dan ia jadi linglung, tanpa ia sadari, ia menjerit "banyu..... ... wangi............... . banyu wangi ... .." banyuwangi terlahir dari bukti cinta istri pada suaminya. Last Update 2015-06-09 Usage Frequency 5 Quality Reference AnonymousWarning Contains invisible HTML formatting Get a better translation with 7,320,056,712 human contributions Users are now asking for help We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK Teks sumberHasil terjemahan [ A ] Abero, Aruo, Acake Coba Abed Sikap, Tingkah Abed iro kasar Sikapmu Abete Gayamu, Sifatmu, Tingkahmu Abot Berat Aboti Beratkan, Bela, Sukai Aclak Gaya bicara yang ekspresif, dinamis, dan dramatis Adoh Jauh Adohi Di Jauhi Adung, Dung Kalau, Jika Alit Kecil Aluk Mendingan Alung Enakan Ambai Lalui, Lewati Ambekan Nafas, Bernafas Ambekane Nafasnya Amung, Mung Hanya, Cuma Ampred Tarik dengan paksa Ancik Senggama Angen Angan, Harapkan, Pikirkan Angenan Angan angan Anyeng Tarik Anyeng anyengan Tarik tarikan Ambekno, Masio Walau, Meski, Walaupun, Meskipun Ambi, Kambi Dengan Ambung Cium Amening Waspada Amergo, Mergo Karena, Sebab Amperu Empedu Ampet, Juwut Ambil Ampah Ceroboh Ancas Ancam Ancang Encer Ancik ancikan, Ondo ondoan Bersenggama Angas Berani sekali Angel Sukar, Susah, Sulit Angen Angan, Bayang Angenan Angan angan Angger, Paceke Acap kali, Setiap, Tiap kali Anggone, Mungguo Andai Anggul anggul Alasan Angur, Bangur Lebih Baik, Mending Anteni Nanti, Tunggu Antenono Nantikan, Tunggulah Apuo Kenapa Apuwo Mengapa Aran Nama Arep Akan, Mau Aron Sembuh Ati, Atin Hati Atinisun Hatiku Atos Keras, Alot Awak Diri Awak riko Dirimu Awak isun Diriku Awan Siang Awang awang Langit, Angkasa Awean Suka memberi, Tidak pelit [ B ] Baen, Bain, Byaen Saja Bakal, Bakalan Akan Balik Kembali Batin Batin, Perasaan Blambyangan Blambangan Bapak, Byapak Bapak Bangur, Angur Lebih Baik, Mending Banguryan Bagusan, Mendingan Banyu, Byanyu Air Bareng Bersama, Dengan Bebeng Hadang, Halang Bebres, Bered Tergores Belabur Air meluap Beledhus Bau badan tak sedap Belethok Lumpur Bedo Beda, Berbeda Belani Bela belain, Di bela Beloko, Belokon Saja Belog, Lengek Bodoh sekali, Bodoh banget Belondo Sisa pengolahan sendiri minyak kelentik/kelapa Bendino, Sabendino Setiap Hari Beng, Jebeng Anak perempuan Bengkah Retak Bengen Dulu Bengene Dulunya Bengi Malam Bengok Tidak tahu apa apa Bera-i Sesuai Berak Teriak Berak berak Teriak teriak Berek Rusak sampai berair Bik Bibi Bingkak Menyamakan, Tidak membeda bedakan Biso Bisa Bisane Bisanya Byakalan, Sir siran Pacar, Pacaran Byalek Ruang tamu Bliyak Buka Bluwek, Luwas Usang Boding Parang Bojog Monyet Bombong Adu Bondo Harta Bongak Sobek menganga Bongko Mati kasar Bongol, Goblog Bodoh Bongkok Kayu daun kelapa Boreh Oles Borok Luka, Infeksi Boyok Punggung Bungah Bahagia, Senang Bucur Kepala yang berdarah Buru BaruBusek Hapus Buyang Buang Bukung Ekor terpotong Byangete Sedang, Pas lagi Byangsong Rakus sekali Byarak Terang sekali [ C ] Camah Tidak Khas lagi Campleng Putus, Selesai Cancang Ikat Candhak Pegang Canthuk Alat untuk menggiling Carok Jumpa Caring Menjemur badan biar kering Cawis Siap Cedak Dekat Cekakakan Terbahak bahak Celathu Bicara marah untuk perempuan Cemeng Hitam Cendek, Cendak Pendek Cengkir Buah kelapa yang masih sangat muda Cepet Cepat Cerito, Crito Cerita Cicir, Temebluk Jatuh dari atas Cilik Kecil Coplok Lepas Cumpune Umpama Cupar Cemburu [ D ] Dadan, Dodo Dada Dadi Jadi Dalan, Dyalan Jalan Dalanan Jalanan Dekok Cekung menjorok ke dalam Deleng Lihat Delengen tah Lihatlah Demen Cinta, Suka Demeni Cintai, Sukai Demenane Kekasihnya, Yang di sukai Depani Hadapi Dewek Sendiri Dewekan Sendirian Dhupak, Ndumpak Depak, Sepak, Terjang Dino Hari Dinggo Untuk, Buat Di apeni Di bohongi Di Genengaken Di Biarkan Di Gowo Di Bawa Di terak Di bawa dan terseret Di ered Di seret Di Uwel Di Marahi, Di larang dengan marah marah Dodo, Dadan Dada Dongong Bodoh dan pelupa Dowo Panjang Drajat Derajat Driji Jari Dudu Bukan Dung, Adung Kalau, Jika Dungo Doa Dunyo Dunia Duso Dosa Duwe, Due Punya Duwen Milik Duweni Miliki Doyong Condong Dyamar Lampu Dyamar telempek Lampu lentera Dywhos Penampilan yang kumuh [ E ] Edan Gila Eleng, Iling Ingat Eluh, Eloh Air mata Elung Beri Elungno Berikan Eman, Welas Sayang, Cinta, Kasih Embyah Nenek Embuh Entah, Tak tau Emok Marah gak menentu Emong, Mong Tidak mau, Ogah Empur, Lutrek, Ndedek Hancur Endane Masak kaget Edheng edheng Pelan pelan Endi Mana Engekno Bukakan Enget Ingat Endyane? , Using tah? Masak? Enjyong Nikmat sekali Ered Seret Erus Ciduk sayur Esem Senyum Ethuk Bungkus nasi/kue yang menggunakan daun pisang [ F ] - [ G ] Gambare Gambarnya Gampang Mudah Gancang, Gyancang Cepat Ganjur Galah panjang Ganti Ganti, Pengganti, Yang lain Garis, Garise Takdir, Takdir-NYA Garit Garis Garu Sisir rambut Garuan Menyisir rambut Gathak Sombong Gati, Gyati, Perhatian Gawe Buat, Membuat Gyaros Laris Geberejed Terpeleset Geblug Tumpul Gebros Pukul pakai barang yang tidak membahayakan Gedhoh Ampas kopi Gede, Gedhig Besar Gedigi Begini Gedigu Begitu GedigEnan Seperti ini GedigOnan Seperti itu Gegeten Ketakutan sekali terkejut Gejroh Injak dengan keras Gelang alit Cincin Gelem Mau Gelintingan, Leyek leyek, Nggelinting Tiduran Gelo Kecewa Gemantung Menggantung Gempung Gosong Gemerubyas Tumbang, Suara jatuh dengan tiba tiba Gemulyak Mendidih Gemuyu Tertawa Gending Lagu Genengno, Genengaken Biarkan Genjur, Nyunyur Lunak sekali Genggem Genggam Genten Ganti Gentenan Gantian Gering Kurus Getap Penakut Getih Darah Getuh Keruh Getun Sesal, Menyesal Gredoan Merayu, Gurau Gujreh Belepotan di mulut Golek, Golet Cari Golekeno, Golekaken Carikan Gromyoh Ceria Goblog, Bongol Bodoh Gomprang Ribut Gopoh Buru buru, Tergopoh gopoh Gothang Hilang sedikit, Berkurang Gowo Bawa Grahono Gerhana Gubab, Gubyab Bohong Gulakane Nanti malah Gumbleng, Kumpleng Tuli sesaat, Memekakkan telinga Guno Guna Gunane Gunanya Gurau Guru Gurih Nikmat Gusti Tuhan, Allah Guwang Sompel Guyu, Gemuyu Tawa, Tertawa Gyayab Nafsu sekali, Semangat Gyalapan Balapan [ H ] Hang, Kang Yang Heng Tidak Heng melengon Tidak menghiraukan Heng mupakat Tidak wajar [ I ] Ibuka’en Perhatikan Idek Injak Iki Ini Iklasaken Ikhlaskan Ilang Hilang Ilangno Hilangkan Iling, Eleng Ingat Ilir Kipas Ilir ilir Kipas kipas Imuk Amuk Inceng Intip Iro, Siro, Hiro Kamu, Anda, Kau Iseh Masih Isin Malu Isun, Sun, Hun Aku , Saya [ J ] Jajang Bambu Jalaran Penyebab Jaluk Minta, Pinta Janjang Tangkai Jangan Sayur Jangan lerobyan Sayur dari belondo Jangan tombol Sayur nangka Jangged Lengket Jangkep Genap Jangkepe Genapnya Jebeg Tempat menggiling bumbu yang terbuat dari batu Jebod Rusak Jedhor Bedug Jemblang Buka lebar lebar Jemblangen Bukalah Jero, Njero Dalam Jibros Gondrong dan kumal Jodo Jodoh Jodone Jodohnya Jodog / Dingklik Tempat duduk pendek di tanah Jogo Jaga Jorong, Sontok Jotos Jelowokan Lubang kecil Juglangan Lubang besar Jumbleng Gelap Junggrang, Jungglang Besar tinggi Juwut, Ampet Ambil Juwyari Percaya diri [ K ] Kacangan, Getap Penakut Kadang Kadang Kadange Terkadang Kedanan Tergila gila Kedani Sukai banget Kedhapen Silau Kadung, Kadhung Terlanjur Kajon Kagum Kakik Kakek Kalah cacak menang cacak, Kalah cacak menang apruo Kalah menang urusan belakang Kambi, Ambi Dengan Kancing Kunci Kancingno Kuncikan Kang, Hang Yang Kang panggilan Kakak laki laki Kang ilik Kakak yang masih kecil Kangen Rindu, Kangen Kangeni Rindukan Kanggo Untuk Kantru kantru Teringat, Termenung Kapiliro Tersiksa Kapuronto Merah muda Karep Keinginan, Kemauan Karepe Keinginanya, Kemauanya Karepno Harapkan, Inginkan Kari Tinggal Kariyo Tinggalah, Kini tinggal Karipan Kesiangan, Kurang tidur Katik Pakai Ketigo Kemarau Katon Nampak, Tampak, Terlihat Kawitan Pertama, Mulai Kawus Jera Kebabyas Salah jalan Kebelandur Terpeleset Kedanan Tergila gila Kejelowok Terpelosok Kebes Padam, Matikan tiup Kebeselek Tersedak Kecaruk Ketemu Kecobo Kecuali Kecoh Fasih, Jelas Kegandol Menanggung Kejiglang Jatuh tersandung/terpelosok Kejolok Kebanyakan Kekel Tertawa terpingkal pingkal Kekok Kaku Kelangan Kehilangan Kelaran Sakit, Tersakiti Kelendi, Kelendhi Bagaimana Keli, Kelai Terseret arus air Keliwat Terlalu, Berlebihan Keloyong loyong Tergila gila Kelumus Basah kuyup Kembang Bunga Kempol Paha, Betis Kenci Kurus Kene Sini Kenemenen Amat sangat, Berlebihan Keneng Kena, Bisa Kening Bening Kenthel Kental Kenyab Konyol Kenyab Mempermainkan yang lebih tua Kenyes kenyes Menggairahkan Kepaling Berpaling Kepeles Tertipu malu Kepencut Tergoda Kepos Basah Kepilis Kisinan Kepilu Terbuai, Terbawa Kepingin Ingin, Keinginan Kepincut Tergoda Kerahang Tamak, Rakus Kerano, Kerono, Krono Karena Kerawu Urap Kerep Sering Keronto ronto Sedih sekali Kerungu Dengar, Mendengar Kesapu Tersapu Kesemek kesemek Mantap sekali Kesereb Tertelungkup Keseron, Seron Keterlaluan Keseliring Jatuh karena salah jalan Kesikso Tersiksa Kesimpen Tersimpan Ketang, Temakno, Cumpune Ternyata Ketemu Berjumpa, Bertemu Ketimbyang, Timbyangeno Dari pada Ketinggulyan KetutupanKetumpel = Tersudut Ketutup Tertutup Kimbyang kimbyang Kebanyakan air Kimples Menyusut Kiro Kira Kobokan Tempat cuci tangan Kono Sana Korep Wajah kotor karena baru bangun tidur Koyo, Koyok Seperti, Bagaikan Krungu, Kerungu Dengar Krutug Hajar beramai ramai Kudangan Dambaan, Kekasih, Yang di sayang Kulo Aku, Saya Kuoso Kuasa Kumed Pelit sekali Kumpleng, Gumbleng Tuli sesaat, Memekakkan telinga Kuryangen Ingin Lagi, Ketagihan [ L ] Ladhak Teguh pendirian tanpa kompromi Lading Pisau Lakoni Jalani Laku Jalan, Berjalan Lakunya Jalanya, Berjalanya Lamat lamat Sayup sayup Lan Dan Lanang Lelaki, Pria Landhep Tajam Lancing Lelaki belum menikah Larad Bablas, Jalan lari kehilangan kendali dari ketinggian Lare Anak, Pemuda Lare buru sore Anak yang belum tahu apa apa / masih hijau Lawang Pintu Lawange Pintunya Lawas Lama Layung Sedih Lebyak medekul Tidak rata Lebuh Tempat sampah umum Lekas Usai, Sehabis Lekrekan Rusak parah Lencur, Melencur Bolos Lenged Berputar kencang sekali Lengek, Belog Bodoh sekali, Bodoh banget Lengo Minyak Lengo gas Minyak tanah Lesuh Lemas, Letoy Leyek leyek, Nggelinting, Gelintingan Tiduran Lik, Thulik Anak laki laki Lilo Rela, Pasrah Lilakno, Lilakeno Relakan, Pasrahkan Lintang Bintang Liwat, Liwyat Lewat Liwati Lewati, Lalui Liyo, Liyan Lain Lodhok Memasukkan sesuatu ke lubang Lodhong Mampus Longan Di bawah tempat tidur Loro hitungan Dua Loro rasa Sakit Lucau Lucu Lurung, Lurong Jalan Lungset Kusut Lungsuran Bekas Lunyau Licin Luput Salah, Keliru Lutrek, Lonyod, Empur, Ndedek Hancur, Rusak Luwas, Bluwek Usang, Lama Luwyak Musang [ M ] Madak paran paran Tidak apa apa Madang, Madhang, Madhyang Makan Magih, Mageh Masih Mak Ibu Makne Biar, Agar, Supaya Maruh Bagi, Membagi jadi dua Mamut Hilang, Pergi Man Paman Mancad Menginjak Mandaneo Andaikan saja, Seandainya Maneh Lagi Mandek Berhenti Mang mangen Ragu ragu, Bimbang Mangu Ragu Mangu mangu Ragu ragu Maning Lagi Marai Mulai, Memulai, Penyebab Masio, Ambekno Walau, Meski, Walaupun, Meskipun Mbatesi Membatasi Mbatin Menyimpan perasaan Mbebeng Menghadang, Menghalang Mbenu, Mbenau, Cengkal Bandel, Nakal, Ngeyel Mberanang Merona Mbok Kakak perempuan Mbongkok Pukul pakai kayu daun kelapa Mbulan, Ulan Bulan Mburi Belakang Mbusek Hapus Mbuseke Menghapusnya, Menghilangkanya Mekare Mekarnya Meledos Meletus Melengon Menghiraukan, Mengindahkan Melekok Muntah Melekintheng Melingkar Melid, Medit Pelit Meloncrot Muncrat Mencorot, Mencirat Bersinar Mending Lebih baik Melayu, Melayau Berlari Meltik Bertunas Mengan Main Memengan Main main, Mainan, Bermain Mengo Terbuka Mengo Buka mulut, Bicara Menungso Manusia Mentolo Tega Mareko Kesinilah, Mendekatlah, Datanglah Melek Membuka Mata Merem Menutup Mata, Terpejam Mergane Karena, Sebab Mergo, Amergo Karena, Sebab Mernahi Nyaman, Bikin betah Merkingking Terlalu kering Merujuk Baru tumbuh, Bertunas Mesasat Sampai segitunya Mesem Senyum, Tersenyum Mili Mengalir Milu, Melu Ikut Mingis Buka sedikit Mlaku Berjalan Mlencung, Temencog Lompat Mokso Maksa, Memaksa Mong, Emong Tidak mau, Ogah Mongko Padahal Mongod mongod Kenyang/puas sekali Mongso Musim Monyek Tersenyum Monyik, Unyik Senyum Moreng, Moring Marah, Murka Moro Datang, Tiba Moro moro Tiba tiba Moto Mata Moto walangen Terbelalak Mrekes Menyiksa, Merampas, Merusak Mubyar Berkilauan, Bercahaya Mugi, Mugo Semoga Muko, Mauko Tadi Mulo, Mulok Memang Mung, Amung Hanya, Cuma Mungkasi, Mungkasai Menyelesaikan, Mengakhiri Mungguo, Anggone Andai Mungub Menyembul Munyer Pusing Mupakat Wajar Muronai Menyebabkan mabok Mursal Liar, Ugal ugalan Mutioro Mutiara Mutiorone Mutiaranya Muyab Gurau Myakne, Myane, Makne Biar, Agar, Supaya [ N ] Nahan Menahan Nangis Menangis Nai, Nawi, Nnawai Paling paling, Mungkin Nclob Di masukkan ke air Nalar, Talar Bantah Nambahi Menambah Nambani Mengobati Nangis Menangis Ndedek, Lutrek, Empur Hancur Ngarep Depan Ngarep Mengharap Ngelepek Jalan jalan tak menentu Ndadekaken Menjadikan Ndampingi Menemani Nderini Gemetar Ndiko Anda yang di hormati Ndol Menggelikan. Memuakkan Nduweni Memiliki Nekek Tua sekali Nemen Sangat Netes Menetes Ngaboti Memberatkan, Memilih Ngadoh Menjauh Ngangen Berharap, Mengharapkan Ngangen angen Terbayang bayang, Angan angan Ngalah Mengalah Ngalor Ke utara Nganti Sampai, Hingga Ngarungi Mengarungi, Menjalani Ngidul Ke selatan Ngajak, Ngajaki Mengajak Ngalor ngidul Kesana kemari Ngambul Merajuk Ngambulan Suka merajuk Ngambang Mengambang Ngambung Mencium Ngalangi Menghalangi Ngaling ngaling Menghalang halangi Nganggo Pakai Ngapusi Bohongi, Ingkari Ngaton Terbayang Ngaton ngatoni Terbayang bayang Ngawiti Memulai Ngedungo, Ndedungo Berdoa Ngelali Melupakan Ngelarani Menyakiti Ngelayung Bersedih Ngelebihi Lebih dari, Melebihi Ngelilakeno Merelakan Ngeliyo, Ngliyo Ke lain hati, Menduakan Ngeloro hitungan Menduakan, Membagi dua Ngeloro sifat Menyakiti Ngeloyong Berenang Ngempet Menahan Ngempos Berhenti Ngendhek Menghentikan Ngengetaken Mengingatkan Ngenteni Menanti, Menunggu Ngepret Lari ketakutan Ngersulo Kecewa Ngerti Tau Ngertine Pengertianya Nggagas Memikirkan Ngganteni Menggantikan Nggayuh Menggapai, Meraih, Mengambil. Merasakan Nggeledrek Jalan jalan keluar rumah Nggeledeg Kalah sebelum bertanding Ngelencur Kalah sebelum bertanding Nggelinting, Gelintingan, Leyek leyek Tiduran Nggelinseng Hitam sekali Ngidit Terbirit birit Ngimpi Mimpi Ngiro Mengira Ngisi Mengisi Nglalekeno, Ngelalekeno, Nglalekaken, Ngelalekaken Melupakan Nglakoni, Ngelakoni Menjalani Ngloro Menyakiti, Buat sakit Ngobong Membakar Ngogrok Jongkok Ngomong Bilang, Mengucap, Bicara Ngomongo Bicaralah Ngonsrong Terengah engah Ngontreng Berputar putar lepas kendali Ngucap, Ngocap Mengatakan Ngungkapno Mengungkapkan Ngrestui Merestui Nguber Mengejar Nguras Menguras Ngurungaken Mengundurkan, Menghentikan Ngyampung Panen padi Ninggal, Ninggalno Tinggalkan, Meninggalkan Ninggalaken Meninggalkan Ningguli Menutupi Njaluk Minta, Meminta Njepopor Rusak wajah Njero, Jero, Njro Dalam Nompo Menerima Nong, Ring Di Noring Di, Pada, Dalam Nono, Sing ono Tidak ada Nongko londo Buah Sirsak Nundung Mengusir Nuruti Menuruti Nyakseni Menyaksikan Nyali Nyali, Keberanian Nyang Pada, Kepada Nyanding Berdampingan, Memiliki Nyatane Kenyataanya Nyawang Melihat Nyekso Menyiksa Nyembah Menyembah Nyonggo Menanggung, Memikul Nyoto Nyata Nyowo Nyawa Nyingkrih Menghindar Nyulayani Mengingkari Nyunyur, Genjur Lunak sekali Nyuworo Bersuara [ O ] Odod Akar Ojo Jangan Ojo papak Jangankan Olih, Oleh Boleh Omong Ucap, Kata, Bicara Omonge Ucapanya Ondok Tangga Ondo ondoan, Ancik ancikan Bersenggama Ongkal Mengasah pisau Ongkeb Gerah, Berkeringat Ontong Tongkol Pisang Ontrag Gempar Opo Apa Opor Bakar Opor oporan Bakar bakaran Ono, Onok Ada Ono paran Ada apa Osing, Oseng, Sing, Heng Tidak [ P ] Paceke, Angger Acap kali, Setiap, Tiap kali Padang Terang Padange Terangnya Pakpok Impas Panggon, Panggonan Tempat Papag Jemput Papak Tumpul Paran Apa Paran jare Terserah Paran maning Apalagi Parek Dekat Pastekno Pastikan Patheng Giat Pati Mati Pati Sering Pawon Ruang dapur Payung Pelindung, Penutup Payunge Pelindungnya, Penutupnya Pecak Bekas Pedhot, Tugel Putus Pegat Cerai, Putus Pekso Paksa Peloncok Tempat duduk panjang lebar Peluken Peluklah Pengasihan Santet Penging Larang Percoyo Percaya Percumo Percuma Perdang perding Celingukan Perkul Kampak Pernah Betah Penyar Pikiran jadi plong Pesantikan Pegangan senjata Peteng Gelap Petenge Gelapnya Pethal Pisah, Pecah Pethekel Kuat, Gagah, Berotot Picis, Yotro Uang Pilihno Pilihkan Pingin, Pengen Ingin Pisahan Berpisah Pisan Sekali Pisan, Ugo Juga Podo Sama Podo podo Sama sama Pokang Paha Polae Karena Praenan Wajah, Raut, Tampang, Muka Protongan Terkejut dan salah tingkah Puges, Pugel Memanggal Pujane Pujaan Pujo Puja Pungkase Akhirnya, Berakhirnya, Penutup Pungkiri Elakan, Bantah Puteh Putih Puthuk Bukit [ Q ] - [ R ] Rabi Istri Ranting bambu Sangkrah Rasane Rasanya Rasakeno Rasakan, Merasakan Reki Ketombe Rempi Tidak kuat Remuk Hancur Remuke Hancurnya Rencek Kecil/ringan Rencem Rusak Rendeng Penghujan Ring, Nong Di Rogo Raga Roso Rasa Royak Ramai, Ricuh Ruces Heboh Rumongso Merasa, Perasaan Rumangsane Perasaanya Rumyatan Peliharaan Rungokno Dengarkan[ S ] Sabar, Sabari Sabar Saben Setiap Sabendino Setiap Hari Sabrang Menyebrang Sak Se Sak majase Apa adanya Sak pantaran Sebaya, Seumuran Sak temene Sebenarnya Sabrang Ubi jalar Sakat Saat Saiki, Saikine Sekarang Sait Hajar, Melepaskan serangan tangan Sale, Gedhang goreng sabun Pisang selai Sambang Milik, Punya Sampat Pukul pakai kayu Sampek Sampai, Hingga Sampekeno Sampaikan Samudro Samudera, Laut Sanding Sanding, Berdamping, Temani Sandingen Dampingilah, Temanilah Sarehne Berhubung Sawai Ubi kayu, Singkong Sawang Lihat Sawangen Lihatlah Sawen Sawi Selawase Selamanya Semat Lidi Sembur Sebar, Tebar Semembrung Semerbak Semebyar Tersebar Semende Sandar, Bersandar Semprong Tiup Sempurno Sempurna Seng, Sing Tidak, Tak Seneng Suka, Cinta Senuk PSK Sengget Galah Sepuro Maaf Sepurane Maafkan Serang Saking Serange Begitu besar Serantan Hati hati, Sabar Serepet Setengah gila Serngenge Matahari Sesek Sesak Seru Paling, Amat, Sangat Seru Betul betul Serwiwi Sayap Setalangan Memang Setyo Setia Sibrak Sobek jadi dua Sigunen Cigukan Simpen Simpan Simpenen Simpanlah, Simpan saja Siji Satu Siji sijine Satu satunya Sing, Seng Tidak Sing ono, Nono Tidak ada Sing paran paran Tidak apa apa Sir siran, Byakalan Pacar, Pacaran Siro, Iro, Hiro Kamu, Anda, Kau Sokheh Nikmat sekali Soko, Teko Dari Suloyo Ingkar Songgo Tanggung, Pikul Sopo, Hopo Siapa Sontok, Jorong Jotos Sowok, Sihir Teluh Soyo Makin, Semakin Sudo Berkurang Sulung, Solong Duluan Sulung Sebentar, Entar Sun, Isun, Hun Aku , Saya Sungkan Enggan, Malu Sunggrak Perangkap duri besar Surut Berkurang, Menurun, Menyusut Suwargo, Surgo Surga Suwek, Suwak Robek, Sobek Suwi, Suwe Lama Suwing Putus Suworo, Sworo, Suoro Suara [ T ] Tah Kah Takal takalan, Petakalan Dengan segala upaya Taker Sampai Takon Tanya Talar, Nalar Bantah Tali Ikat, Ikatan Tambeng Nakal Tanggo Kira Tapi Tapi Taping Tetapi Tapuk, Tempeleng, Tapeng, Tabyas Tampar Tanduk Tendang Tanpo Tanpa Tasemak Kacamata Tatak Gigih Tatag Kuat Tatu Luka Tatune Lukanya Tau Pernah Tau tah Pernahkah Tedyas Mempan Teko Tiba, Hadir, Datang Teko, Soko Dari Tego Tega Temakno, Cumpune, Ketang Ternyata Tembang Lagu, Nyanyian Temebluk, Tibok Jatuh Temen Benar benar Temenan Serius, Sungguh sungguh Temencog Terjun Tembyeler Suka taruh barang sembarangan Temencog, Mlencung Lompat Temetes Menetes Tempong Mulut yang di tampar Tentrem Tentram Terbas Terkam Tetep Tetap Thulik, Lik Anak laki laki Tibane Ternyata Tibo Jatuh Tibo kesereb Jatuh tertelungkup Timbyangeno, Ketimbyang Dari pada Titipno Titipkan Tratag Panggung Tresno, Welas, Eman Sayang, Cinta, Kasih Trimo, Terimo Terima Trimoen Terimalah Tulung Tolong Tujes Tikam Tugel, Pedhot Putus Tulodho Contoh Tuman, Tumyan Sering, Kebiasaan, Kecanduan Temebluk, Cicir Jatuh dari atas Tundung Usir Turu Tidur Tuwuk, Towok Puas, Kenyang Tuwas, Tiwas Hanya membuat, Bikin Tuwyas Nanti malah [ U ] Udan Hujan Ugo, Pisan Juga Ukuryane Pastinya Ulan, Mbulan Bulan Ulog Ular Umpomo Seandainya Umyah Rumah Umyan Kebagian Uneg unegen Malas makan karena aromanya Ungkapno Ungkapkan Unyik, Monyik Senyum Urip Hidup Using tah Masak iya? Kaget Uwah Berubah Uwel Marah, Larang [ V ] - [ W ] Wadon, Wedok Wanita, Perempuan Waled Alot Wanen Berani Wanenan Beranian Wangi Harum, Wangi Wangkot Keras kepala Wayah Waktu Wawuh Akrab, Kenal Wedi Takut Wejek Peras Wel welan Berdesak desakan Welas, Eman, Tresno Sayang, Cinta, Suka, Kasih Welase Cintanya Welasi Sayangi, Cintai Wero, Werok Luas Weruh Tau Wes, Wis Sudah Wes kadhung Terlanjur Wingek Dulu sekali, Dulu banget Wingyenanek Kemarin Woco Baca Wong, Uwong, Lare Orang Wong Osing Orang Osing Wong tuwek, Wong tuwyek Orang tua Wujud Bentuk, Wujud, Hasil Wujude Bentuknya, Wujudnya, Hasilnya Wuruk Ajaran Wutuh Utuh Wutuhe Seutuhnya Wuwunyan Bubungan [ X ] - [ Y ] Yane Dia Yo, Yok, Iyok, Yoro Ya Yotro, Picis Uang [ Z ] - Di kutip dari berbagai nara sumber di pencarian brows / google dan pengetahuan pribadi.

google translate bahasa indonesia ke bahasa banyuwangi